Übersetzungsproblem
Übersetzungsproblem (Deutsch)
Substantiv, n
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominativ | das Übersetzungsproblem | die Übersetzungsprobleme |
| Genitiv | des Übersetzungsproblems | der Übersetzungsprobleme |
| Dativ | dem Übersetzungsproblem | den Übersetzungsproblemen |
| Akkusativ | das Übersetzungsproblem | die Übersetzungsprobleme |
Worttrennung:
- Über·set·zungs·pro·blem, Plural: Über·set·zungs·pro·ble·me
Aussprache:
- IPA: [yːbɐˈzɛt͡sʊŋspʁoˌbleːm]
- Hörbeispiele: Übersetzungsproblem (Info)
Bedeutungen:
- [1] Problem bei der Übersetzung eines Begriffs in andere Sprachen, der sprachlichen Übertragung von Konzepten
Herkunft:
- Determinativkompositum aus den Substantiven Übersetzung und Problem mit dem Fugenelement -s
Synonyme:
- [1] Übersetzungsschwierigkeit
Oberbegriffe:
- [1] Problem
Beispiele:
- [1] „Insofern handelt es sich bei der richtigen Interpretation der Vorgänge um ein Übersetzungsproblem, bei dem es nicht nur um die korrekte wörtliche Übertragung des Begriffs ‹Teotl› ins Spanische, sondern auch um das Verständnis der Bedeutung des dahinterstehenden Konzepts geht.“[1]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [*] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache – Korpusbelege [dwdsxl] Gegenwartskorpora mit freiem Zugang „Übersetzungsproblem“
- [*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch „Übersetzungsproblem“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Übersetzungsproblem“
Quellen:
- ↑ Stefan Rinke: Conquistadoren und Azteken. Cortés und die Eroberung Mexikos. C.H.Beck, München 2019, ISBN 978-3-406-73399-4, Seite 127.