Übersetzungsproblem

Übersetzungsproblem (Deutsch)

Substantiv, n

Singular Plural
Nominativ das Übersetzungsproblem die Übersetzungsprobleme
Genitiv des Übersetzungsproblems der Übersetzungsprobleme
Dativ dem Übersetzungsproblem den Übersetzungsproblemen
Akkusativ das Übersetzungsproblem die Übersetzungsprobleme

Worttrennung:

Über·set·zungs·pro·blem, Plural: Über·set·zungs·pro·ble·me

Aussprache:

IPA: [yːbɐˈzɛt͡sʊŋspʁoˌbleːm]
Hörbeispiele:  Übersetzungsproblem (Info)

Bedeutungen:

[1] Problem bei der Übersetzung eines Begriffs in andere Sprachen, der sprachlichen Übertragung von Konzepten

Herkunft:

Determinativkompositum aus den Substantiven Übersetzung und Problem mit dem Fugenelement -s

Synonyme:

[1] Übersetzungsschwierigkeit

Oberbegriffe:

[1] Problem

Beispiele:

[1] „Insofern handelt es sich bei der richtigen Interpretation der Vorgänge um ein Übersetzungsproblem, bei dem es nicht nur um die korrekte wörtliche Übertragung des Begriffs ‹Teotl› ins Spanische, sondern auch um das Verständnis der Bedeutung des dahinterstehenden Konzepts geht.“[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[*] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache – Korpusbelege [dwdsxl] Gegenwartskorpora mit freiem Zugang „Übersetzungsproblem
[*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch „Übersetzungsproblem
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-PortalÜbersetzungsproblem

Quellen:

  1. Stefan Rinke: Conquistadoren und Azteken. Cortés und die Eroberung Mexikos. C.H.Beck, München 2019, ISBN 978-3-406-73399-4, Seite 127.