رحم

رحم (Arabisch)

Substantiv, m, f

Kasus unbestimmt bestimmt Status
constructus
Singular
Nominativ رَحِمٌ (DMG: raḥimun) الرَّحِمُ (DMG: ar-raḥimu) رَحِمُ (DMG: raḥimu) 
Genitiv رَحِمٍ (DMG: raḥimin) الرَّحِمِ (DMG: ar-raḥimi) رَحِمِ (DMG: raḥimi) 
Akkusativ رَحِمًا (DMG: raḥiman) الرَّحِمَ (DMG: ar-raḥima) رَحِمَ (DMG: raḥima) 
Dual
Nominativ رَحِمَانِ (DMG: raḥimāni) الرَّحِمَانِ (DMG: ar-raḥimāni) رَحِمَا (DMG: raḥimā) 
Genitiv رَحِمَيْنِ (DMG: raḥimayni) الرَّحِمَيْنِ (DMG: ar-raḥimayni) رَحِمَيْ (DMG: raḥimay) 
Akkusativ رَحِمَيْنِ (DMG: raḥimayni) الرَّحِمَيْنِ (DMG: ar-raḥimayni) رَحِمَيْ (DMG: raḥimay) 
Plural
Nominativ أَرْحَامٌ (DMG: arḥāmun) الْأَرْحَامُ (DMG: al-arḥāmu) أَرْحَامُ (DMG: arḥāmu) 
Genitiv أَرْحَامٍ (DMG: arḥāmin) الْأَرْحَامِ (DMG: al-arḥāmi) أَرْحَامِ (DMG: arḥāmi) 
Akkusativ أَرْحَامًا (DMG: arḥāman) الْأَرْحَامَ (DMG: al-arḥāma) أَرْحَامَ (DMG: arḥāma) 

Vokalisierung:

رَحِمٌ, Dual: رَحِمَانِ, Plural: أَرْحَامٌ

Umschrift:

DMG: raḥimun, Dual: raḥimāni, Plural: arḥāmun

Aussprache:

IPA: [], Dual: [], Plural: []
Hörbeispiele: , Dual: , Plural:

Bedeutungen:

[1] Verwandtschaft, Verwandtschaftsbande
[2] Biologie, Anatomie: ein hohles, dickwandiges Muskelorgan, das sich im Bauch von Säugetieren befindet und in dem der Fötus sich bildet und wächst, bis er geboren wird: Gebärmutter, Uterus

Synonyme:

[1] قَرَابَةٌ (DMG: qarābatun) 

Beispiele:

[1] وَنَحنُ في الشَرقِ وَالفُصحى بَنو رَحِمٍ / وَنَحنُ في الجُرحِ وَالآلامِ إِخوانُ (DMG: wa-naḥnu fī 'š-šarqi wa-'l-fuṣḥā banū raḥimin / wa-naḥnu fī 'l-ǧurḥi wa-'l-ālāmi iḫwānu) 
Und wir im Orient und in der klaren arabischen Sprache sind Söhne der einer Verwandtschaft / und wir sind in der Wunde und in den Schmerzen Brüder. (Ahmed Schawqi: قم ناج جلق وانشد رسم من بانوا)
[1] إِنَّ أَعْمَالَ بَنِي آدَمَ تُعْرَضُ عَلَى اللهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى عَشِيَّةَ كُلِّ خَمِيسٍ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ، فَلاَ يَقْبَلُ عَمَلَ قَاطِعِ رَحِمٍ (DMG: inna aʿmāla banī ādama taʿruḍu ʿalā 'llāhi tabāraka wa-taʿālā ʿašiyyata kulli ḫamīsin laylata 'l-ǧumuʿati, fa-lā yaqbalu ʿamala qāṭiʿi raḥimin) 
Wahrlich, die Taten der Kinder Adams (der Menschen) werden Allah, dem Gesegneten und Erhabenen, am Abend jedes Donnerstags in der Nacht zum Freitag vorgelegt, und Er akzeptiert die Tat dessen nicht, der die Verwandtschaftsbande zerreißt. (Hadith: Al-Adab Al-Mufrad 61)
[1] فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِن تَوَلَّيْتُمْ أَن تُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوٓا۟ أَرْحَامَكُمْ (DMG: fa-hal ʿasaytum in tawallaytum an tufsidū fī 'l-arḍi wa-tuqaṭṭiʿū arḥāmakum) 
Werdet ihr vielleicht, wenn ihr euch abkehrt, auf der Erde Unheil stiften und eure Verwandtschaftsbande zerreißen? (Koran 47:22)
[2] هُوَ ٱلَّذِى يُصَوِّرُكُمْ فِى ٱلْأَرْحَامِ كَيْفَ يَشَآءُ ۚ (DMG: huwa 'llaḏī yuṣawwirukum fī 'l-arḥāmi kayfa yašāʾu) 
Er ist es, Der euch im Mutterleib gestaltet, wie Er will. (Koran 3:6)

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] أُولُو الأرْحَامِ (DMG: ūlū 'l-arḥāmi) , ذَوُو الأرْحَامِ (DMG: ḏawū 'l-arḥāmi) , صِلَة الرَّحِم (DMG: ṣilatu 'r-raḥimi) , قطيعة الرَّحم (DMG: qatīʿatu 'r-raḥimi) 
[2] حلقتا الرَّحم (DMG: ḥalqatā 'r-raḥimi) 

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Arabischer Wikipedia-Artikel „رحم
[1] Langenscheidt Arabisch-Deutsch, Stichwort: „رحم
[1, 2] Aḥmad Mukhtār ʻUmar: معجم اللغة العربية المعاصرة

Ähnliche Wörter (Arabisch):