Dominica Paschae in Resurrectione Domini
Dominica Paschae in Resurrectione Domini (Latein)
Substantiv, f, Wortverbindung
| Kasus | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | Dominica Paschae in Resurrectione Domini | Dominicae Paschae in Resurrectione Domini |
| Genitiv | Dominicae Paschae in Resurrectione Domini | Dominicārum Paschae in Resurrectione Domini |
| Dativ | Dominicae Paschae in Resurrectione Domini | Dominicīs Paschae in Resurrectione Domini |
| Akkusativ | Dominicam Paschae in Resurrectione Domini | Dominicās Paschae in Resurrectione Domini |
| Vokativ | Dominica Paschae in Resurrectione Domini | Dominicae Paschae in Resurrectione Domini |
| Ablativ | Dominicā Paschae in Resurrectione Domini | Dominicīs Paschae in Resurrectione Domini |
Worttrennung:
- Do·mi·ni·ca Pas·chae in Re·sur·rec·ti·o·ne Do·mi·ni, Genitiv: Do·mi·ni·cae Pas·chae in Re·sur·rec·ti·o·ne Do·mi·ni,
Bedeutungen:
- [1] kirchenlateinisch: Ostersonntag
Herkunft:
Synonyme:
- [1] Dominica Resurrectionis (Kurzform)
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[1] Ostersonntag
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Deutscher Wikipedia-Artikel „Ostersonntag“, dort auch „Dominica Paschae in Resurrectione Domini“