Polarstern
Polarstern (Deutsch)
Substantiv, m, Eigenname
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominativ | der Polarstern | — |
| Genitiv | des Polarsterns des Polarsternes |
— |
| Dativ | dem Polarstern dem Polarsterne |
— |
| Akkusativ | den Polarstern | — |
Worttrennung:
- Po·lar·stern, kein Plural
Aussprache:
- IPA: [poˈlaːɐ̯ˌʃtɛʁn]
- Hörbeispiele: Polarstern (Info)
- Reime: -aːɐ̯ʃtɛʁn
Bedeutungen:
- [1] hellster Stern im Sternbild Kleiner Bär
Herkunft:
- Determinativkompositum, zusammengesetzt aus dem Adjektiv polar und dem Substantiv Stern
Synonyme:
- [1] Angelstern, Nordstern, Polaris, Stella Polaris
Oberbegriffe:
Beispiele:
- [1] …, dort steht ein Stern, der sich nicht sonderlich bewegt, und der Angelstern oder Polarstern heißt, …[1]
- [1] Mit Hilfe des Großen Wagens kann man den Polarstern und damit den nördlichen Himmelspol leicht finden.[2]
- [1] „Den Polarstern gab es nicht mehr, die Sternbilder im Zenith waren nicht mehr die gleichen wie am Nordhimmel der Neuen Welt.“[3]
- [1] „Da drehte ihn Pécuchet mit dem Blick auf den Großen Bären und zeigte ihm den Polarstern, dann Cassiopeia, deren Konstellation ein Y bildet, die funkelnde Wega im Sternbild der Leier und unten am Horizont den roten Aldebaran.“[4]
Übersetzungen
[1] hellster Stern im Sternbild Kleiner Bär
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Wikipedia-Artikel „Polarstern“
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Polarstern“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Polarstern“
- [1] The Free Dictionary „Polarstern“
Quellen:
- ↑ Johann Peter Hebel: Schatzkästlein des rheinischen Hausfreundes. Tübingen 1811. Seite 259. Digitale Volltext-Ausgabe in Wikisource (Version vom 2.12.2009)
- ↑ Seite „Großer Bär“. In: Wikipedia, Die freie Enzyklopädie. Bearbeitungsstand: 30. November 2009, 20:03 UTC.
- ↑ Jules Verne: Die geheimnisvolle Insel. Verlag Bärmeier und Nickel, Frankfurt/Main ohne Jahr (Copyright 1967) (übersetzt von Lothar Baier), Seite 26 f. Französisch 1874/75.
- ↑ Gustave Flaubert: Bouvard und Pécuchet. Roman. Diogenes, Zürich 1979 (übersetzt von Erich Marx), ISBN 3-257-20725-5, Seite 93. Französisch 1881.