acera

acera (Latein)

Deklinierte Form

Worttrennung:

a·ce·ra

Grammatische Merkmale:

  • Nominativ Plural des Substantivs acer
  • Akkusativ Plural des Substantivs acer
  • Vokativ Plural des Substantivs acer
acera ist eine flektierte Form von acer.
Die gesamte Deklination findest du auf der Seite Flexion:acer.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag acer.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

acera (Spanisch)

Substantiv, f

Singular Plural
la acera las aceras

Worttrennung:

a·ce·ra, Plural: a·ce·ras

Aussprache:

IPA: [aˈθeɾa]
Hörbeispiele:  acera (kolumbianisch) (Info)

Bedeutungen:

[1] Bürgersteig, Gehweg
[2] Straßenseite

Herkunft:

über eine ältere Form *facera abgeleitet vom Substantiv faz  esGesicht“. Facera bezeichnete zunächst die Fassade eines Hauses, dann eine Häuserreihe an einer Straße entlang, zuletzt die Straßenseite und den Bürgersteig.[1]

Beispiele:

[1] Estos coches aparcados obstaculizan la acera.
Diese geparkten Autos blockieren den Bürgersteig.
[2] Me saludó desde la otra acera.
Er grüßte mich von der anderen Straßenseite her.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Spanischer Wikipedia-Artikel „acera
[1] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „acera
[1] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „acera
[1] Langenscheidt Spanisch-Deutsch, Stichwort: „acera
[1] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „acera

Quellen:

  1. Corominas, J.: Breve diccionario etimológico de la lengua Castellana. 3. Auflage. Editorial Gredos, Madrid 1980, ISBN 84-249-1332-9, Seite 24

Ähnliche Wörter (Spanisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: acerca, acero