acojonarse
acojonarse (Spanisch)
Verb, regelmäßig
| Zeitform | Person | Wortform |
|---|---|---|
| Präsens | yo | me acojono |
| tú | te acojonas | |
| él, ella | se acojona | |
| nosotros | nos acojonamos | |
| vosotros | os acojonáis | |
| ellos, ellas | se acojonan | |
| Partizip II | acojonado | |
| Alle weiteren Formen: Flexion:acojonarse | ||
Anmerkung:
- siehe auch: acojonar
Worttrennung:
- a·co·jo·nar·se
Aussprache:
- IPA: [akoxoˈnar]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Herkunft:
Beispiele:
- [1] Intentaba aparentar lo que yo creía que pensaría Tschick cuando alguien le dice «catorce», y después, acojonado, me meé en los pantalones.[2]
- Ich hab versucht auszusehen, wie ich gedacht hab, dass Tschick wahrscheinlich aussieht, wenn einer «vierzehn» zu ihm sagt, und dann hab ich mir vor Angst in die Hose gepisst.
Übersetzungen
[1] vulgär: Schiss haben
|
[2] beeindruckt sein
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „acojonarse“
- [1] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „acojonarse“
Quellen:
- ↑ REAL ACADEMIA ESPAÑOLA
- ↑ Wolfgang Herrndorf: Goodbye Berlín. Espa, Madrid 2013 (übersetzt von Rosa Pilar Blanco), Seite 8.