adamare

adamare (Latein)

Verb

Zeitform Person Wortform
Präsens 1. Person Singular adamō
2. Person Singularadamās
3. Person Singularadamat
1. Person Pluraladamāmus
2. Person Pluraladamātis
3. Person Pluraladamant
Perfekt 1. Person Singularadamāvī
Imperfekt 1. Person Singularadamābam
Futur 1. Person Singularadamābō
PPP adamātus
Konjunktiv Präsens 1. Person Singularadamem
Imperativ Singularadamā
Pluraladamāte
Alle weiteren Formen: Flexion:adamare

Worttrennung:

ad·a·ma·re, ad·a·mo, ad·a·ma·vi, ad·a·ma·tus

Bedeutungen:

[1] transitiv, klassischlateinisch: (jemandem oder etwas) liebgewinnen, seine Zuneigung geben (oder schenken), sich verlieben
[2] transitiv, klassischlateinisch: etwas besitzen wollen; etwas schätzen lernen, etwas erstreben

Herkunft:

Ableitung zu dem Verb amare  la mit dem Präfix ad-  la[1]

Beispiele:

[1]
[2] „horum primo circiter milia XV Rhenum transisse; posteaquam agros et cultum et copias Gallorum homines feri ac barbari adamassent, traductos plures;“ (Caes. Gall. 1,31,5)[2]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „adamo“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 105.
[1] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „adamo
[1, 2] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „adamo“ Seite 39.

Quellen:

  1. P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „adamo“ Seite 39.
  2. Gaius Iulius Caesar: Bellum Gallicum. In: Wolfgang Hering (Herausgeber): Commentarii. stereotype 1. Auflage. Vol. I, Walter de Gruyter, Berlin/New York 2008, ISBN 978-3-598-71127-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1987), Seite 13.