animositas
animositas (Latein)
Substantiv, f
| Kasus | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | animōsitās | animōsitātēs |
| Genitiv | animōsitātis | animōsitātum |
| Dativ | animōsitātī | animōsitātibus |
| Akkusativ | animōsitātem | animōsitātēs |
| Vokativ | animōsitās | animōsitātēs |
| Ablativ | animōsitāte | animōsitātibus |
Worttrennung:
- a·ni·mo·si·tas, Genitiv: a·ni·mo·si·ta·tis
Bedeutungen:
- [1] klassischlateinisch: die Herzhaftigkeit, der Mut, die Tapferkeit
- [2] klassischlateinisch, negativ: die Leidenschaftlichkeit, die Gereiztheit, die Heftigkeit, die Ungestümheit, der Zorn
Herkunft:
Beispiele:
- [1] Animositas eum signat.
- Der Mut zeichnet ihn aus.
- [2] Animositatem in vultus videt.
- Er sieht den Zorn in dem Gesichtsausdruck.
Entlehnungen:
- deutsch: Animosität; englisch: animosity; französisch: animosité; italienisch: animosità
Übersetzungen
[1] die Herzhaftigkeit, der Mut, die Tapferkeit
|
[2] für diese Bedeutung siehe den deutschen Übersetzungsabschnitt
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „animositas“ (Zeno.org)
- [1, 2] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „animositas“