attacca
attacca (Deutsch)
Adverb
Worttrennung:
- at·tac·ca
Aussprache:
- IPA: [ˌaˈtaka]
- Hörbeispiele: attacca (Info)
- Reime: -aka
Bedeutungen:
- [1] Musik: Vortragsbezeichnung, die angibt, dass der nächste Satz eines Musikstückes übergangslos, ohne (nennenswerte) Pause angeschlossen werden soll. (wörtlich "verbinde!")
Herkunft:
- von italienisch attaccare "anbinden", wie viele italienische Bezeichnungen in der Musik im 18. Jahrhundert ins Deutsche (für weitere Etymologie vergleiche attackieren)
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[1] Musik: Vortragsbezeichnung, demzufolge der nächste Satz übergangslos angeschlossen werden soll
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
attacca (Latein)
Substantiv, f
| Kasus | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | attacca | attaccae |
| Genitiv | attaccae | attaccārum |
| Dativ | attaccae | attaccīs |
| Akkusativ | attaccam | attaccās |
| Vokativ | attacca | attaccae |
| Ablativ | attaccā | attaccīs |
Worttrennung:
- at·tac·ca, Genitiv: at·tac·cae
Bedeutungen:
- [1] neulateinisch, Medizin, Biowissenschaften: Anfall, Schmerzanfall, Attacke
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[1] für diese Bedeutung siehe den deutschen Übersetzungsabschnitt
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Hans Meier: Medizinisches Wörterbuch Deutsch–Latein. 1. Auflage. Roderer Verlag, Regensburg 2004, ISBN 3-89783-435-9, Seite 125, Eintrag „Herzanfall“, lateinisch wiedergegeben mit „attacca cordis“, von dort abgeleitet das neulateinische Substantiv „attacca“