beure més que un clot d'arena
Redewendung
Worttrennung:
- beu·re més que un clot d'a·re·na
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] saufen wie ein Loch (wörtlich: mehr trinken als ein Sandloch (am Strand), in dem das Wasser immer direkt versickert. Gemeint: sehr viel trinken)
Herkunft:
Synonyme:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[1] saufen wie ein Loch
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Lluís C. Batlle, Günther Haensch, Tilbert Stegmann, Gabriele Woith: Diccionari català-alemany. Katalanisch-deutsches Wörterbuch. 1. Auflage. Enciclopèdia Catalana, Barcelona 1991, ISBN 84-7739-259-5, Seite 239, Eintrag „clot“, dort „ser un clot d’arena“ oder „beure mes que un clot d’arena“