boda
boda (Katalanisch)
Substantiv, f
| Singular | Plural |
|---|---|
| la boda | les bodes |
Worttrennung:
- bo·da
Aussprache:
- IPA: östlich: [ˈboðə], westlich: [ˈboða]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Hochzeit, Eheschließung, Trauung
- [2] meist im Plural: Hochzeitsfest, Hochzeitsfeier
Herkunft:
- seit 1390 bezeugt; geht auf das lateinische vota → la, dem Plural des Substantivs votum → la ‚Gelübde; Hochzeit, Ehebündnis‘ zurück und ist höchstwahrscheinlich durch den Einfluss des Spanischen über Valencia ins Katalanische gelangt[1]
Synonyme:
- [1] casament, noces
- [2] noces
Unterbegriffe:
- [2] bodes d’argent,bodes de diament, bodes d’or, bodes de platí
Beispiele:
- [1]
Redewendungen:
- [2] a bodes em convides
Charakteristische Wortkombinationen:
Übersetzungen
[1] Hochzeit, Eheschließung, Trauung
|
[2] meist im Plural: Hochzeitsfest, Hochzeitsfeier
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „casament“
- [1, 2] Diccionari de la llengua catalana: „boda“
- [1, 2] Gran Diccionari de la llengua catalana: 0019716
Quellen:
- ↑ Gran Diccionari de la llengua catalana: 0019716
boda (Latein)
Substantiv, f
| Kasus | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | boda | bodae |
| Genitiv | bodae | bodārum |
| Dativ | bodae | bodīs |
| Akkusativ | bodam | bodās |
| Vokativ | boda | bodae |
| Ablativ | bodā | bodīs |
Worttrennung:
- bo·da, Genitiv: bo·dae
Bedeutungen:
- [1] mittellateinisch: Bude, Baracke
- aus dem Germanischem[1]
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Jan Frederik Niermeyer, Co van de Kieft, J. W. J. Burgers: Mediae latinitatis lexicon minus – Mittellateinisches Wörterbuch. In zwei Bänden. 2. Auflage. Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt 2002, DNB 965619362, Band 1, Seite 133, Eintrag „boda“
- [1] Edwin Habel, Friedrich Gröbel: Mittellateinisches Glossar. Unveränderter Nachdruck der 2. Auflage. Schöningh, Paderborn 1959, ISBN 3-506-73600-0, DNB 451748891, Spalte 38, Eintrag „boda“
Quellen:
- ↑ nach: Niermeyer.
boda (Spanisch)
Substantiv, f
| Singular | Plural |
|---|---|
| la boda | las bodas |
Worttrennung:
- bo·da
Aussprache:
- IPA: [ˈboða]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] auch als Pluraletantum: Hochzeit, Hochzeitsfest, Hochzeitsfeier
- [2] Freude, Fröhlichkeit, Heiterkeit
Herkunft:
- Erbwort aus dem lateinischen vota → la, dem Plural des Substantivs votum → la ‚Gelübde; Hochzeit, Ehebündnis‘[1]
Synonyme:
- [2] alegría, fiesta, gozo
Unterbegriffe:
- [1] bodas de diamente, bodas de oro, bodas de plata
Beispiele:
- [1]
Redewendungen:
- [1] bodas de negros
- [1] la vaca de la boda
- [1] no ir a bodas
- [1] perillo de todas bodas
Wortbildungen:
- [1] lista de boda, noche de boda, pan de la boda
Übersetzungen
[1] auch als Pluraletantum: Hochzeit, Hochzeitsfest, Hochzeitsfeier
|
[2] Freude, Fröhlichkeit, Heiterkeit
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Spanischer Wikipedia-Artikel „boda“
- [1, 2] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „boda“
- [1] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „boda“
- [1] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „boda“
Quellen:
- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „boda“