dediĉi
dediĉi (Esperanto)
Verb
| Zeitform | Wortform | Partizip Aktiv | Partizip Passiv | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Präsens | dediĉas | dediĉanta | dediĉata | ||
| Präteritum | dediĉis | dediĉinta | dediĉita | ||
| Futur | dediĉos | dediĉonta | dediĉota | ||
| Konditional | dediĉus | ||||
| Imperativ | dediĉu | ||||
Worttrennung:
- de·di·ĉi
Aussprache:
- IPA: [deˈdit͡ʃi]
- Hörbeispiele: dediĉi (Info)
- Reime: -it͡ʃi
Bedeutungen:
- transitiv
- [1] kultisch oder in einer Zeremonie: weihen, widmen
- [2] Buch, usw. widmen, zueignen, dedizieren (al iu, jemandem)
- [3] seine Arbeitskraft, Zeit und anderes einer Sache widmen; reinstecken
Beispiele:
- [1] La germanoj senespere sopiris fortan reĝon dediĉitan al Germanujo.
- Die Deutschen sehnten sich verzweifelt nach einem starken König, der sich Deutschland ganz widmete.
- [3] Nu, nova lingvo ĉiam signifas tiom multan laboron, multajn horojn, multe da energio, kiujn oni devas dediĉi al ĝi, kaj ankaŭ al la germana.
- Äh, eine neue Sprache ist immer so ganz viel Arbeit, ganz viele Stunden, ganz viel Energie, die man so reinstecken muss, und Deutsch auch.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] dediĉi preĝejon al sanktulo - eine Kirche einem Heiligen weihen
- [1] templo dediĉita al Venuso (oder Venera) - ein der Venus geweihter Tempel
- [3] dediĉi sian atenton al io (beziehungsweise iu)
- seine Aufmerksamkeit etwas (beziehungsweise jemandem) widmen
Übersetzungen
[2] jemandem etwas widmen, zueignen, dedizieren
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] dict.cc Esperanto-Deutsch, Stichwort: „dediĉi“