effundere
effundere (Latein)
Verb
| Zeitform | Person | Wortform |
|---|---|---|
| Präsens | 1. Person Singular | effundō |
| 2. Person Singular | effundis | |
| 3. Person Singular | effundit | |
| 1. Person Plural | effundimus | |
| 2. Person Plural | effunditis | |
| 3. Person Plural | effundunt | |
| Perfekt | 1. Person Singular | effūdī |
| Imperfekt | 1. Person Singular | effundēbam |
| Futur | 1. Person Singular | effundam |
| PPP | effūsus | |
| Konjunktiv Präsens | 1. Person Singular | effundam |
| Imperativ | Singular | effunde |
| Plural | effundite | |
| Alle weiteren Formen: Flexion:effundere | ||
Worttrennung:
- ef·fun·de·re, ef·fun·do, ef·fu·di, ef·fu·sus
Bedeutungen:
- [1] klassischlateinisch: ausgießen, vergießen
- [2] klassischlateinisch: ausschütten, ausleeren
- [3] klassischlateinisch: jemandem sein Herz ausschütten
- [4] klassischlateinisch: herausschicken, aussenden
- [5] klassischlateinisch, Töne: von sich geben, hören lassen, erklingen lassen
- [6] klassischlateinisch, Früchte: hervorbringen, spenden
- [7] klassischlateinisch, Leidenschaften: auslassen
- [8] klassischlateinisch, Atem, Leben: aushauchen
- [9] klassischlateinisch, Kraft, Arbeit, Besitz: verschleudern, vergeuden
Herkunft:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[1] ausgießen, vergießen
[2] ausschütten, ausleeren
[3] jemandem sein Herz ausschütten
[4] herausschicken, aussenden
[5] Töne: von sich geben, hören lassen, erklingen lassen
[6] Früchte: hervorbringen, spenden
[7] Leidenschaften: auslassen
[8] Atem, Leben: aushauchen
[9] Kraft, Arbeit, Besitz: verschleudern, vergeuden
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–9] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „effundo“ (Zeno.org)
- [1–9] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „effundo“
Quellen:
- ↑ nach: Georges.