frapi
frapi (Esperanto)
Verb
| Zeitform | Wortform | Partizip Aktiv | Partizip Passiv | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Präsens | frapas | frapanta | frapata | ||
| Präteritum | frapis | frapinta | frapita | ||
| Futur | frapos | fraponta | frapota | ||
| Konditional | frapus | ||||
| Imperativ | frapu | ||||
Worttrennung:
- fra·pi
Aussprache:
- IPA: [ˈfrapi]
- Hörbeispiele: frapi (Info)
- Reime: -api
Bedeutungen:
- [1] klopfen, reinhauen, schlagen, pochen, treffen
- [2]
- [2a] geräuschvoll gegen etwas: aufschlagen
- [2b] Meer gegen Felsen: branden
- [3] übertragen
- [3a] frappieren, in Erstaunung setzen, überraschen, stutzig machen
- [3b] ins Auge fallen, auffallen
- [3c] befallen, heimsuchen, über jemanden kommen
Beispiele:
- [1] He, frapu!
- He, hau rein!
- [3a] Tio frapis min unue.
- Das ist mir zuerst aufgefallen.
- [3c] Lin frapis teruro.
- Schrecken befiel ihn.
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] dict.cc Esperanto-Deutsch, Stichwort: „frapi“