joyar

joyar (Ido)

Verb

Wortform
Präsens joyas
Präteritum joyis
Futur joyos
Konditional joyus
Plusquamperfekt joyabis
Optativ/Imperativ joyez
Präsens Passiv
Partizip
Präsens Aktiv
(als Adjektiv)
joyanta

Worttrennung:

jo·y·ar, Partizip II: jo·y·i·ta

Aussprache:

IPA: [ʒoˈi̯ar], [ʒɔˈi̯ar]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] intransitiv, pri/de/pro ‚über‘/‚wegen‘ etwas: Glücksgefühl/Freude wegen etwas empfinden

Herkunft:

Wortstamm (radiko) joy aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch; [1] zurückgehend auf Esperanto ĝoji  eo

Sinnverwandte Wörter:

[1] esar gaya/felica

Gegenwörter:

[1] deplorar

Oberbegriffe:

[1] sentar

Beispiele:

[1] „Ica gramatiko debas multo a lua helpado. Ton me joyas dicar publike e gratitudoze.“[2]
Diese Grammatik schuldet vieles ihrer [der vorgenannten Personen] Unterstützung. Das öffentlich und voller Dankbarkeit zu sagen, freut mich.
[1] La pueri joyis pri la donacaji.
Die Kinder freuten sich über die Geschenke.

Wortbildungen:

joyigar; joyo, joyala

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Wörterbuch Ido – Deutsch (nach Auerbach) „joyar
[1] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „joyar“).
[1] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)), Seite 116 „joyar“.

Quellen:

  1. Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)), Seite 116 „joyar“.
  2. Louis de Beaufront: Kompleta Gramatiko detaloza di la linguo Internaciona Ido. Meier-Heucke, Esch-Alzette, Luxemburg 1925 (Scan 2004, Editerio Krayono) (online auf idolinguo.de), Averto, Seite 6.