joyoza

joyoza (Ido)

Adjektiv

VergleichsstufenPartikel + Adjektiv
am wenigsten x minim joyoza
weniger x min joyoza (kam)
Positiv joyoza
Komparativ plu joyoza (kam)
Superlativ maxim joyoza

Worttrennung:

jo·y·o·za

Aussprache:

IPA: [ʒoˈi̯oza]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] von Personen: erfüllt von gutem Gefühl für etwas, ‚voller Freude‘
[2] selten, von Ereignissen/Sachen: Freude enthaltend und bringend

Herkunft:

Ableitung des Adjektivs vom Stamm des Substantivs joyo mit den Derivatemen (Wortbildungsmorphemen) -oz und -a

Sinnverwandte Wörter:

[1] felica

Beispiele:

[1] „Dum ke ni trairis la ruri, ni povis ofte vidar infanti e pueri ne tre richa ma qui esis sempre joyoza e ridetanta, tre diferanta de nia pueri en la developita landi […].“[1]
Während wir die ländlichen Gegenden durchwanderten, konnten wir oft nicht sehr reiche kleine Kinder und Kinder sehen, die jedoch immer freudvoll und lächelnd waren, ganz anders als unsere Kinder in den entwickelten Ländern […].
[1] Ni esas joyoza pri la bona vetero dum nia ferii.
Wir sind erfreut über das gute Wetter während unserer Ferien.
[2] „Ni deziras joyoza ed eventoza sejorno en Tallinn!“[2]
Wie wünschen einen erfreulichen und ereignisreichen Aufenthalt in Tallinn!

Charakteristische Wortkombinationen:

[2] joyoza Kristonasko!/pasko!

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1, 2] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „joyoza“)

Quellen:

  1. Jean Martignon: Memoraji pri voyajo ad India. In: Antologio di letro internaciona e Kuriero internaciona. 2015, Seite 6 (Download: ido-vivo, abgerufen am 23. April 2025).
  2. Deutsche Ido-Gesellschaft (Herausgeber): Kara lekteri! In: Ido-Saluto!. Nummer 3, Berlin 2009, Seite 2 (Download: Archiv, abgerufen am 23. April 2025).