legare
legare (Italienisch)
Verb
| Zeitform | Person | Wortform |
|---|---|---|
| Präsens | io | lego |
| tu | leghi | |
| lui, lei, Lei | lega | |
| noi | leghiamo | |
| voi | legate | |
| loro | legano | |
| Imperfekt | io | legavo |
| Historisches Perfekt | io | |
| Partizip II | legato | |
| Konjunktiv II | io | legassi |
| Imperativ | tu | lega |
| voi | legate | |
| Hilfsverb | avere | |
| Alle weiteren Formen: Flexion:legare | ||
Worttrennung:
- le·ga·re
Aussprache:
- IPA: [leˈɡaːre]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] binden, anbinden, festbinden
- [2] Schnur und Ähnliches: zuschnüren, verschnüren, zubinden
- [3] vertäuen
- [4] fesseln
- [5] Hund: anketten
- [6] Haare: zusammenbinden
- [7] Medizin: abbinden
- [8] Buch: binden, einbinden
- [9] übertragen: verpflichten, binden
- [10] Chemie: eine Legierung bilden
- [11] zusammenpassen
- [12] sich verstehen, sich vertragen
Synonyme:
- [12] andar d'accordo
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[1] binden, anbinden, festbinden
|
|
[2] Schnur
|
|
[3] vertäuen
|
|
[4] fesseln
|
|
[5] Hund: anketten
|
|
[6] Haare: zusammenbinden
|
|
[7] Medizin: abbinden
|
|
[8] Buch: binden, einbinden
|
|
[9] übertragen: verpflichten, binden
|
|
[10] Chemie: eine Legierung bilden
|
|
[11] zusammenpassen
|
|
[12] sich verstehen, sich vertragen
|
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
legare (Latein)
Verb
| Zeitform | Person | Wortform |
|---|---|---|
| Präsens | 1. Person Singular | legō |
| 2. Person Singular | legās | |
| 3. Person Singular | legat | |
| 1. Person Plural | legāmus | |
| 2. Person Plural | legātis | |
| 3. Person Plural | legant | |
| Perfekt | 1. Person Singular | legāvī |
| Imperfekt | 1. Person Singular | legābam |
| Futur | 1. Person Singular | legābō |
| PPP | legātus | |
| Konjunktiv Präsens | 1. Person Singular | legem |
| Imperativ | Singular | legā |
| Plural | legāte | |
| Alle weiteren Formen: Flexion:legare | ||
Worttrennung:
- le·ga·re, le·go, le·ga·vi, le·ga·tus
Bedeutungen:
- [1] klassischlateinisch: jemanden als Gesandten schicken
- [2] klassischlateinisch: jemandem zum Gesandten ernennen
- [3] klassischlateinisch: (etwas) testamentarisch vermachen
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[1] jemanden als Gesandten schicken
[2] jemandem zum Gesandten ernennen
[3] (etwas) testamentarisch vermachen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–3] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „lego“ (Zeno.org)
- [1–3] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „lego“