marrà
marrà (Katalanisch)
Substantiv, m
| Singular | Plural |
|---|---|
| el marrà | els marrans |
Worttrennung:
- mar·rà
Aussprache:
- IPA: östlich: [məˈra], westlich: [maˈra]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Zoologie: der Widder, der Schafbock
- [2] übertragen: der Dreckspatz, der Schweineigel
- [3] übertragen: der Trotzkopf
Beispiele:
- [1] A Olot, per les festes, es fa l'encierru[1] d'els marrans.
- In Olot gibt es zum Fest ein Treiben der Schafböcke durch die Stadt.
Übersetzungen
[*] Übersetzungen umgeleitet
|
Für [1] siehe Übersetzungen zu Schafbock1, zu Widder1, Für [2] siehe Übersetzungen zu Dreckspatz1, zu Schweineigel1 Für [3] siehe Übersetzungen zu Trotzkopf1 |
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–3] Lluís C. Batlle, Günther Haensch, Tilbert Stegmann, Gabriele Woith: Diccionari català-alemany. Katalanisch-deutsches Wörterbuch. 2. Auflage. Enciclopèdia Catalana, Barcelona 2005, ISBN 84-412-1399-2, Seite 644, Eintrag „marrà“
Quellen:
- ↑ encierru ist eine Katalanisierung des spanischen encierro
Adjektiv
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Maskulinum | marrà | marrans |
| Femininum | marrana | marranes |
Worttrennung:
- mar·rà
Aussprache:
- IPA: östlich: [məˈra], westlich: [maˈra]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Synonyme:
- [1] marran
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] Lluís C. Batlle, Günther Haensch, Tilbert Stegmann, Gabriele Woith: Diccionari català-alemany. Katalanisch-deutsches Wörterbuch. 2. Auflage. Enciclopèdia Catalana, Barcelona 2005, ISBN 84-412-1399-2, Seite 644, Eintrag „marrà“