pacare
pacare (Italienisch)
Verb
| Zeitform | Person | Wortform |
|---|---|---|
| Präsens | io | paco |
| tu | pachi | |
| lui, lei, Lei | paca | |
| noi | pachiamo | |
| voi | pacate | |
| loro | pacano | |
| Imperfekt | io | pacavo |
| Historisches Perfekt | io | pacai |
| Partizip II | pacato | |
| Konjunktiv II | io | pacassi |
| Imperativ | tu | paca |
| voi | pacate | |
| Hilfsverb | avere | |
| Alle weiteren Formen: Flexion:pacare | ||
Worttrennung:
- pa·ca·re
Bedeutungen:
Herkunft:
- seit den 1480er Jahren bezeugtes Buchwort aus dem lateinischen pacare → la[1]
Sinnverwandte Wörter:
- [1] acquietare, calmare, pacificare, placare
Beispiele:
- [1] „Ma poichè Severo ebbe vinto e morto Nigro, e pacate le cose orientali, ritornatosi a Roma si querelò in Senato di Albino, che, come poco conoscente de’ beneficii ricevuti da lui, aveva a tradimento cerco d’ammazzarlo, e per questo era necessitato andare a punire la sua ingratitudine.“[2]
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortbildungen:
- [1] pacato
Übersetzungen
[1] transitiv, selten, gehoben: beruhigen, besänftigen, zähmen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Vocabolario on line, Treccani: „pacare“
- [1] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage. Stichwort „pacare“.
- [1] Nicola Zingarelli: Lo Zingarelli 2008. Vocabolario della lingua italiana. CD-Rom-Ausgabe der 12. Auflage. Zanichelli, Bologna 2007, ISBN 978-8808-20035-8 Eintrag „pacare“
Quellen:
- ↑ Nicola Zingarelli: Lo Zingarelli 2008. Vocabolario della lingua italiana. CD-Rom-Ausgabe der 12. Auflage. Zanichelli, Bologna 2007, ISBN 978-8808-20035-8 Eintrag „pacare“
- ↑ Wikisource-Quellentext „Niccolò Machiavelli, Il Principe, Kapitel 19“
pacare (Latein)
Verb
| Zeitform | Person | Wortform |
|---|---|---|
| Präsens | 1. Person Singular | pācō |
| 2. Person Singular | pācās | |
| 3. Person Singular | pācat | |
| 1. Person Plural | pācāmus | |
| 2. Person Plural | pācātis | |
| 3. Person Plural | pācant | |
| Perfekt | 1. Person Singular | pācāvī |
| Imperfekt | 1. Person Singular | pācābam |
| Futur | 1. Person Singular | pācābō |
| PPP | pācātus | |
| Konjunktiv Präsens | 1. Person Singular | pācem |
| Imperativ | Singular | pācā |
| Plural | pācāte | |
| Alle weiteren Formen: Flexion:pacare | ||
Worttrennung:
- pa·ca·re, pa·co, pa·ca·vi, pa·ca·tus
Bedeutungen:
- [1] klassischlateinisch: Frieden schaffen, Frieden bringen, befrieden
- [2] klassischlateinisch, übertragen: beruhigen
- [3] klassischlateinisch, übertragen: sicher machen
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[1] Frieden schaffen, Frieden bringen, befrieden
[2] beruhigen
[3] sicher machen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–3] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „paco“ (Zeno.org)
- [1–3] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „paco“
Ähnliche Wörter:
- placare