zápor
zápor (Tschechisch)
Substantiv, m
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominativ | zápor | zápory |
| Genitiv | záporu | záporů |
| Dativ | záporu | záporům |
| Akkusativ | zápor | zápory |
| Vokativ | zápore | zápory |
| Lokativ | záporu | záporech |
| Instrumental | záporem | zápory |
Worttrennung:
- zá·por, Plural: zá·po·ry
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] verneinende Aussage oder ablehnende Einstellung; Verneinung, Negation, Leugnung, Ablehnung
- [2] negative Seite oder Eigenschaft; Mangel, Nachteil
Sinnverwandte Wörter:
- [1] negace, odmítání, popření
- [2] chyba, nedostatek, vada
Gegenwörter:
- [2] klad
Beispiele:
- [1]
- [2]
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortbildungen:
- záporák, záporný, záporový
Übersetzungen
[1] verneinende Aussage oder ablehnende Einstellung
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „zápor“
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „zápor“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „zápor“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „zápor“
- [1, 2] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „zápor“