znát
znát (Tschechisch)
Verb, imperfektiv
| Aspekt | ||
| imperfektives Verb | perfektives Verb | |
|---|---|---|
| znát | — | |
| Zeitform | Wortform | |
| Präsens | 1. Person Sg. | znám |
| 2. Person Sg. | znáš | |
| 3. Person Sg. | zná | |
| 1. Person Pl. | známe | |
| 2. Person Pl. | znáte | |
| 3. Person Pl. | znají | |
| Präteritum | m | znal |
| f | znala | |
| Partizip Perfekt | znal | |
| Partizip Passiv | znán | |
| Imperativ Singular | znej | |
| Alle weiteren Formen: Flexion:znát | ||
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
- znát
Aussprache:
- IPA: [znaːt]
- Hörbeispiele: znát (Info)
- Reime: -aːt
Bedeutungen:
- [1] auf Grund eigener Erfahrungen eine Vorstellung oder Meinung von etwas/jemandem haben; kennen
- [2] mit jemandem bekannt sein; kennen
- [3] in einem bestimmten Bereich Fachkenntnisse von etwas haben; können, beherrschen
- [4] als negiertes Verb: Gewohnheit haben, Sinn haben; (nicht) kennen
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Zná všechna pravidla, která má znát.
- Er kennt alle Regeln, die er kennen soll.
- [1] Které sladkovodní ryby znáte?
- Welche Süßwasserfische kennen Sie?
- [2] Zná každého, kdo přišel.
- Er kennt jeden, der gekommen ist.
- [3] Kvalifikovaný personál měl by znát cizí jazyky a mít adekvátní pracovní zkušenosti.
- Qualifiziertes Personal sollte Fremdsprachen beherrschen und adäquate Diensterfahrung haben.
- [4] Když se napije, nezná míru.
- Wenn er sich antrinkt, kennt er weder Maß noch Ziel.
Wortbildungen:
Übersetzungen
[3] in einem bestimmten Bereich Fachkenntnisse von etwas haben; können, beherrschen
Referenzen und weiterführende Informationen: