aa
aa (International)
Abkürzung
Bedeutungen:
- [1] ISO-639-1-Code für die Sprache Afar
Synonyme:
- [1] ISO-639-2- und ISO-639-3-Code: aar
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Wikipedia-Artikel „AA“
aa (Dänisch)
| aa ist eine alte Schreibweise von å. Sie ist nach der dänischen Rechtschreibreform von 1948 nicht mehr korrekt. Alle Informationen befinden sich im Eintrag å. Ergänzungen sollen bitte nur dort vorgenommen werden. |
aa (Englisch)
Substantiv
| Singular | Plural |
|---|---|
| the aa | — |
Worttrennung:
- a·a, kein Plural
Aussprache:
- IPA: britisch: [ˈɑːˌɑː], US-amerikanisch: [ˈɑˌɑ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Geologie: Aa-Lava, Brockenlava
Herkunft:
- seit den späten 1850er Jahren bezeugte Entlehnung aus dem hawaiianischen ʻaʻā → haw[1]
Synonyme:
- [1] aa lava
Gegenwörter:
- [1] pahoehoe
Oberbegriffe:
- [1] lava
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[1] Geologie: Aa-Lava, Brockenlava
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Englischer Wikipedia-Artikel „aa (lava flow)“
- [1] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „aa“
- [1] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „aa“
- [1] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „aa“
Quellen:
aa (Estnisch)
Interjektion
| Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!
Folgendes ist zu erweitern: Referenzen |
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Interjektion, die das Verstehen ausdrückt
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
aa (Französisch)
Substantiv, m
| Singular | Plural |
|---|---|
| l’aa | les aa |
Worttrennung:
- aa, Plural: aa
Aussprache:
- IPA: [aa]
- Hörbeispiele: aa (Info)
Bedeutungen:
- [1] Geologie: Aa-Lava, Brockenlava
Herkunft:
- seit 1980 bezeugte Entlehnung aus dem Hawaiianischen[1]
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Französischer Wikipedia-Artikel „lave aa“
- [1] Larousse: Dictionnaires Français „aa“
- [1] Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3, Seite 1.
- [1] Paul Robert: Le Grand Robert de la langue française. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française. erweitere 2. Auflage. Tome I: A–Char, Dictionnaires Le Robert, Paris 2001, ISBN 2-85036-674-9, Seite 11.
Quellen:
- ↑ Paul Robert: Le Grand Robert de la langue française. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française. erweitere 2. Auflage. Tome I: A–Char, Dictionnaires Le Robert, Paris 2001, ISBN 2-85036-674-9, Seite 11.
aa (Pennsylvaniadeutsch)
Adverb, auch, sicherlich
Aussprache:
- IPA: [ɔː]
- Reime: -ɔː
Bedeutungen:
- [1] auch, ebenso, ebenfalls
- [2] sicherlich, gewiss, tatsächlich
Herkunft:
- Erbwort aus dem mittelhochdeutschen ouch, über das neuhochdeutsche auch übernommen, insbesondere in der umgangssprachlichen Aussprache [aʊ̯]
Beispiele:
- [1] Ich bin mol in der Busche[1] gange. Ich bin aa. / Ich hab mei Ax mitgenumme. Ich hab aa. / Ich hab en Baam umghackt. Ich hab aa. / Ich hab ihn heemgschleeft. Ich hab aa. / Ich hab en Seidrog rausgmacht. Ich hab aa. / Die Sei hen rausgfresse. Ich hab aa.[2]
- Ich bin einmal in den Wald gegangen. Ich bin auch. / Ich habe meine Axt mitgenommen. Ich habe auch. / Ich habe einen Baum gefällt. Ich habe auch. / Ich habe ihn nach Hause geschleppt. Ich habe auch. / Ich habe daraus einen Schweinetrog gemacht. Ich habe auch. / Die Schweine haben daraus gefressen. Ich habe auch.
- [1] Ich will aa mit.[3]
- Ich will auch mitkommen.
- [2] Ich denk awwer aa! … Kummt er aa?[4]
- Ich bin mir sicher! … Kommt er sicherlich?
Adverb, an, im Unterricht, brennen
Aussprache:
- IPA: [ɔ(ː)]
- Reime: -ɔː
Bedeutungen:
Herkunft:
- Erbwort aus dem althochdeutschen ana, aus dem urgermanischen *ana, aus dem urindogermanischen *h₂en-
Beispiele:
- [1] Wie er nayer on der Hall kumma is hot er gsehna os noch ken lichter aa sin.[5]
- Als er sich der Halle näherte, sah er, dass dort kein Licht mehr brannte.
- [2] Molly, iss die Schul schunn aa?[6]
- Molly, hat die Schule schon angefangen?
- [3] Iss es Feier aa?[7]
- Brennt das Feuer?
Charakteristische Wortkombinationen:
Referenzen und weiterführende Informationen:
- englischsprachig: Beam, C. R., Brown, J. R. & Trout, J. L. (2004). The Comprehensive Pennsylvania German Dictionary: Bd. 1 (A) (1. Aufl.). Masthof Press.
- englischsprachig: Pennsylvania Dutch Dictionary. (o. D.). https://padutchdictionary.com/#q=aa
Quellen:
- ↑ Die gebräuchlichere Pluralform von „Busch“ ist „Bisch“.
- ↑ Ammon Weber in Beam et al. (2004, B. 1, S. 1)
- ↑ Beam et al. (2004, B. 1, S. 1)
- ↑ Beam et al. (2004, B. 1, S. 1)
- ↑ Troxell, W. S. [Pumpernickel Bill]. (n.d.). Brief fom “Pumpernickel Bill.” The Allentown Morning Call. Nachdruck in Beam et al. (2004, B. 1, S. 1)
- ↑ Beam et al. (2004, B. 1, S. 1)
- ↑ Hower, H. (1922). Pennsylvania Dutch Dictionary. Nachdruck in Beam et al. (2004, B. 1, S. 1)
Interjektion
Aussprache:
- IPA: [ɔː]
- Reime: -ɔː
Bedeutungen:
Sinnverwandte Wörter:
- [1] allerdings, doch, freilich, ei, ya
Herkunft:
- aus dem ersten Sinne
aa (Polnisch)
Abkürzung
Worttrennung:
- aa
Aussprache:
- IPA: [at ˈakta]
- Hörbeispiele: aa (Info)
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Słownik Ortograficzny – PWN: „aa“
- [1] Halina Zgółkowa: Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny. Band 1 a – amyloza, Wydawnictwo „Kurpisz“, Poznań 1994, ISBN 83-86600-22-5, Seite 3.
- [1] Lidia Drabik, Elżbieta Sobol: Słownik poprawnej polszczyzny. 6. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2009, ISBN 978-83-01-14203-2, Seite 3.